街上阳光灿烂处ON THE SUNNY SIDE OF THE STREET

Music:Jimmy McHugh; Words:Dorothy Fields

曲:吉米·马洪;词:多萝茜·费尔兹

Jack Hylton & His Orchestra

演唱:杰克·希尔顿乐团

Grab your coat and get your hat

Leave your worry on the doorstep

Just direct your feet

To the sunny side of the street

拿上你的外套和帽子

把担心抛到门口

脚步直奔向

街上阳光灿烂处

Can’t you hear a pitter-pat?

And that happy tune is your step

Life can be so sweet

On the sunny side of the street

你难道听不到噼噼啪啪?

那欢快的曲子是你的步伐

生活可以如此甜蜜

在街上阳光灿烂处

I used to walk in the shade

With those blues on parade

But I’m not afraid

This Rover crossed over

我曾经在阴影中游走

心中的忧伤持续不停

但我不并害怕

这一切都已过去

If I never have a cent

I’d be rich as Rockefeller

Gold dust at my feet

On the sunny side of the street

如果我身无分文

我仍富有似洛克菲勒

我的脚下金尘飞扬

在街上阳光灿烂处

《街上阳光灿烂处》是一首1930年的歌曲,由吉米·马洪作曲,多萝茜·费尔兹作词。一些作者认为胖子沃勒才是作曲者,但他将歌曲版权出售了。这首歌在百老汇音乐剧《刘·莱斯利的国际讽刺剧》中首次亮相,由哈里·里奇曼和格特鲁德·劳伦斯主演。1930年,哈里·里奇曼和泰德·刘易斯凭借这首歌获得了热门唱片。

杰克·希尔顿

杰克·希尔顿(本名约翰·格林哈尔·希尔顿;1892年7月2日-1965年1月29日)是英国钢琴家、作曲家、乐队领队和演出经理人。

希尔顿在英国舞蹈乐队时代崭露头角,被音乐媒体称为“英国爵士乐之王”和“英国舞蹈音乐大使”,这不仅因为他在世界范围内的声望,也因为他使用了当时异常庞大的乐队编制和他精致的编曲。1940年后,他基本从音乐界退休,成为一名成功的戏剧商人,直至去世。

整理 翻译:漫歌

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

浙公网安备33038102332564号
浙ICP备2025200202号